Financial Times на Русском

Financial Times на русскомВ разделе Financial Times на Русском - публикуются экономические и финансовые статьи от всемирно известного финансового агентства новостей Financial Times на русском языке. Financial Times — международная деловая газета, издаётся на английском языке в 24 городах мира. Штаб-квартира главной редакции находится в Лондоне и специализируется на публикации и анализе новостей из мира финансов и бизнеса. Будьте всегда в курсе последних финансовых и экономических событий вместе с Financial Times на Русском!

Аплодируйте Центробанкам

forex-the-financial-times-28032013.gif

Повышенные ожидания роста благотворно повлияют на цены на акции.
Рынки акций хорошо начали год. Вероятно, определенный вклад в это внесли Центробанки, которые взяли соответствующий курс или намекнули на более агрессивную политику, направленную на стимулирование роста. Такое изменение монетарной тактики также привело к росту инфляционных ожиданий. Многих пугает, что инфляция может вырасти намного сильнее, чем ожидается. Например, президент Бундесбанка, Йенс Вейдманн, предупредил, что «ценовая стабильность… под вопросом, поскольку независимые Центробанки выходят из моды». В процессе обсуждения возможных изменений монетарной политики Великобритании Мервин Кинг, председатель Банка Англии, напомнил нам о том, что «… битва за снижение инфляционных ожиданий была долгой и трудной».

Многострадальный Кипр все-таки получил 10 млрд. евро

forex-the-financial-times-25032013.gif

Кипр смог достичь соглашения по получению спасительных 10 млрд. евро утром понедельника. Данное соглашение позволит не облагать противоречивым налогом банковские счета, однако повлечет за собой крупные потери по крупным депозитам в двух крупнейших банках острова. Согласно заключенной сделке, Европейский центральный банк не закроет программу экстренной поддержки кипрских банков в понедельник, что позволит предотвратить крах финансового сектора, который угрожал членству страны в ЕС. Соглашение было достигнуто ранним утром понедельника, после срочного заседания 17 Минфинов Еврозоны, которое продлилось почти 12 часов, и включало в себя угрозу со стороны президента Кипра по выходу страны из Еврозоны.

Экономика в руинах, демократия под угрозой

forex-the-financial-times-13032013.gif

Призывающие к фискальной консолидации усиливают политический кризис.
Итальянские выборы вызвали в Европе большой переполох и привлекли внимание мировой общественности к тому, что давно его заслуживает - к политике, доминирующей в период еврокризиса. Шесть месяцев мы пребывали в состоянии благостного покоя, наслаждались мечтами о светлом будущем и ростом на фондовых рынках. Бытовало мнение, что самое страшное уже позади, Ирландия восстанавливается, а Греция уже не грозит выходом из состава валютного союза. Но эта точка зрения, как всегда, не учитывала политический аспект. В частности, на примере Греции хорошо видно, что даже если капитал течет в нужном направлении, нехватка демократии ощущается сильнее с каждым днем. За пределами страны никому не было дела до того, что неонацисты могут набрать 10% голосов по результатам изучения общественного мнения.

Обаме не удастся отгородиться от всего мира

forex-the-financial-times-10032013.gif

Белый дом предпочитает ни во что не ввязываться, забывая о своих обязанностях сврехдержавы
В поисках лейтмотива внешней политики Барака Обамы, легко остановиться на стремлении избежать войны любой ценой. Во время своего первого срока пребывания в Белом доме он вернул американских солдат из Ирака домой. Второй срок он начал с вывода войск из Афганистана. Вашингтон старается активно не вмешиваться в ливийский конфликт и держаться подальше от Сирии. Учитывая наследство, которое Обама получил от своего предшественника, не удивительно, что он не горит желанием ввязываться в войны. Один из уроков первых лет нового тысячелетия научил нас ограничивать свою военную мощь. Второй урок заключался в том, что в мире новых геополитических звезд, даже мировой сверхдержаве не мешало бы подновить свои старые связи и наладить заключить новые союзы.

Безоружная Европа

forex-the-financial-times-21022013.gif

Однажды европейцы проснутся и поймут, что Америка больше не стережет их покой
В 1970-е выдающийся датский политик Могенс Глиструп прославился тем, что предложил упразднить вооруженные силы в своей стране, а вместо них сделать аудиозапись с фразой "мы капитулируем" на русском языке. Г-н Глиструп уже покинул наш бренный мир, но его подход к защите, кажется, набирает популярность. Способность Европы использовать свою военную мощь тает на глазах, а вместе с ней и возможность отстаивать свои интересы в мире. Да, в Афганистане сейчас много войск родом из разных европейских государств, на Мали есть французы.

Валютные войны - это миф

forex-the-financial-times-18022013.gif

Центробанки просто действуют в рамках своих полномочий
На этой неделе состоялся саммит Большой Двадцатки, собравший вместе министров финансов и глав ЦБ крупнейших держав мира. Газетные заголовки кричали о том, что «валютные войны» заходят на новый виток, и многие поддались этой истерии. А зря. Ведь такого понятия, как «валютная война» не существует.Просто Центробанки делают то, что должны, и что всегда делали. Они формируют монетарную политику в соответствии со своими внутренними целями и задачами. С начала кризиса им пришлось прибегнуть к нетрадиционным мерам, чтобы оживить экономики. В этом и заключается главное отличие.

Разорять соседа глупо и недальновидно

forex-the-financial-times-08022013.gif

Японии нужно внимательнее следить за тем, чтобы ее кампания по снижению курса иены не вышла за пределы риторики.
Классическое определение политики "разори соседа" было предложено в 1937 году британским экономистом Джоан Робинсон. Самое время освежить его в памяти именно теперь, в контексте политических решений, принимаемых в Японии и других развитых экономиках. По словам Робинсон, в любой стране искусственно спровоцированный рост экспорта по сравнению с импортом ведет к созданию новых рабочих мест. Помимо изначального увеличения уровня занятости, существует также вторая фаза, обусловленная деньгами, которые тратят удачно устроившиеся на работу люди. Загвоздка в том, что увеличение экспорта в одной стране ведет к его сокращению в других, "при прочих равных". В лучшем случае, занятость на мировом уровне не меняется, а, иногда и падает.

Рановато евро похоронили

forex-the-financial-times-05022013.gif

В конце пути нас, по идее, ждет более тесный экономический союз, в шаге от политического федерализма
Еврокризис отступил, оставив англо-саксов в дурацком положении. В 2012 году воздухе повисло ощущение неизбежной катастрофы. Главными паникерами были американцы и британцы. Однако, как выяснилось, слухи о преждевременной кончине единой валюты и Еврозоны вместе с ней были сильно преувеличены. Самые ярые еврофилы из кожи вон лезли, доказыая, что европейские правительства успешно прошли все экономические проверки на прочность. Континент и сейчас может похвастаться хоть небольшим, но ростом, правда на фоне хронической безработицы и огромных государственных долгов. Банковская система пребывает в плачевном состоянии, а политические баталии разгораются с новой силой. Но, надо сказать, что министры финансов больше не проверяют спрэды по государственным облигациям ежечасно.

C приветом из Великой депрессии

forex-the-financial-times-27012013.gif

После года экономического кризиса и политических изменений оживленные толпы собрались в Таймс-сквер в Нью-Йорке накануне Нового года, чтобы отметить наступление 1933 года. Тем вечером юрист из Янгстауна, Огайо, по имени Бенджамин Рот выразил в своем дневнике осторожную надежду: «Мы прощаемся с 1932 годом без сожалений и приветствуем 1933 год с мольбой о светлом будущем». Все задавали одни и те же вопросы: Достигла ли Великая депрессия своего дна? Вернут ли новый год и новое правительство людям благосостояние? Или ничто не сможет остановить непрерывную череду увольнений, лишений прав выкупа заложенных домов и ферм, банкротств заводов и крахов банков? Харви К. Коуч, глава Reconstruction Finance Corporation, заявил, что восстановление началось.

Скажем нет импульсной торговле

forex-the-financial-times-25012013.gif

Хеджевым фондам пора вспомнить основы инвестирования
Последние десятилетия Гарольд Элрих восторгался миром американских хеджевых фондов. Неудивительно: он не только консультант JPMorgan по денежным средствам в хеджевых фондах, но и когда-то был главой Bernstein-Macauley, группы управления активами. Но теперь Элрих разочарован. Так сильно, что он направил своим клиентам записку, в которой признает, что «к сожалению, преобладающее большинство хеджевых фондов по всему миру в действительности показывали слабые результаты по каждой крупной акции или индексу облигаций в течение последних четырех лет». Неужели, правда? Элрих не единственный задает этот вопрос, другие финансисты тоже тихонько бормочут его под нос. Но что делает его протест особенно интересным – Элрих верит, что у него есть ответ: пагубная склонность к импульсной торговле. «Что объясняет такое падение в немилость многих долгосрочных мастеров финансовой вселенной?» - спрашивает он. «Такие высококвалифицированные, смекалистые, «лучшие из лучших» скатились от «умных» к «глупым»? Что пошло не так?»

Основы